Taika Waititi ni oboževalec angleške sinhronizacije Squid Game
S Če ne poznate Taika Waititija, je novozelandski filmski ustvarjalec, ki je verjetno najbolj znan po režiji filma Thor: Ragnarok. Naredil je tudi kup drugih izjemnih stvari, kot sta Hunt for the Wilderpeople in What We Do in the Shadows. Kakorkoli že, izkazalo se je, da Taika ni oboževalec angleških sinhronizacij Squid Game. V intervjuju za The Guardian je dejal: 'Ne vem, zakaj ljudje to počnejo. To je tako grozljivo.' Ne moremo se bolj strinjati, Taika!
Režiser Thor: Love and Thunder, Taika Waititi, predlaga ogled Squid Game brez angleške sinhronizacije
Igra LignjiSquid Game, priljubljena južnokorejska TV serija Netflix , je trenutno na dobri poti, da postane storitev pretakanja ’s najbolj gledana oddaja , in izkazalo se je, da je Taika Waititi, tako kot večina sveta, velik oboževalec napete zgodbe o preživetju. Režiser je pred kratkim na družbenih omrežjih delil svoje mnenje kot oboževalec oddaje in predlagal, da je najboljši način za ogled Squid Game tako, da si jo ogledate v izvirnem jeziku – ne v angleški sinhronizaciji.
Squid Game, ki ga je režiral Hwang Dong-hyuk, je napeta drama, osredotočena na skupino ljudi z velikimi dolgovi, ki tekmujejo v smrtonosnih otroških igrah v upanju, da bodo osvojili veliko denarno nagrado. Netflix ponuja tako angleške podnapise kot angleško sinhronizacijo, med katerimi gledalci lahko izbirajo, kar vodi do razprave med oboževalci o tem, kateri je najboljši način za gledanje Squid Game na splošno.
Taika Waititi se je oglasil na Twitterju in delil svoje stališče o prevajalskih možnostih pretakanja ter zapisal: Ni vam treba gledati Squid Game, sinhronizirane v angleščini. Tvit je sprožil nit njegovih privržencev, ki so razpravljali, ali angleška sinhronizacija odvzame korejsko igralsko zasedbo na platnu.
Oboževalci so hitro poudarili, da so angleško govoreči glasovni igralci za sinhronizacijo nadarjene zvezde, med njimi Paul Nakauchi (Overwatch), Tom Choi (Mortal Kombat) in celo Greg Chun (Vojna zvezd: Vizija). Kljub temu je režiser zagovarjal svoje stališče o gledanju TV-serije z izvirnim zvokom.
Ni vam treba gledati Squid Game sinhronizirane v angleščini.
— Taika Waititi (@TaikaWaititi) 3. oktober 2021
OSEBNO obožujem zvok korejskih filmov, je pojasnil Waititi. In bil presenečen, ko ga je Netflix predstavil v angleščini kot prvo možnost.
To je zelo poštena točka. Absolutno lahko! OSEBNO mi je všeč zvok korejskih filmov in bil sem presenečen, ko ga je Netflix predstavil v angleščini kot prvo možnost.
— Taika Waititi (@TaikaWaititi) 4. oktober 2021
Vedno bo obstajal element zgodbe, ki se bo izgubil v prevodu, pa naj bo to v podnapisih ali prek sinhronizacije. Kot namiguje Waititi v svojem poznejšem odgovoru na razpravo, lahko pride do osebnih preferenc. Če pogledamo monumentalni uspeh igre Squid Game, se zdi, da so bili prevodi dovolj uspešni, da so prevzeli gledalce in upajmo, da so odprli vrata za več mednarodnega programa na platformi za pretakanje.
Trenutno ne vemo veliko o Igra lignjev sezona 2 . Vendar je Hwang Dong-hyuk namignil, da je več vpletenost policije bomo raziskali v naslednjem poglavju.
Poleg tega, da je Waititi nadoknadil zamujeno za gledanje televizije, je bil zaposlen. Direktor je postavljen za krmilo a TV serije za Netflix po romanu Roalda Dahla , Charlie and the Chocolate Factory, in je zaključil snemanje filma MCU film Thor: Ljubezen in grom .
Delite S Prijatelji
O Podjetju
Avtor: Paola Palmer
To Spletno Mesto Je Spletni Vir Za Vse, Kar Je Povezano S Kinematografijo. Ponuja Celovite Ustrezne Informacije O Filmih, Pregledih Kritikov, Biografijah Igralcev In Režiserjev, Ekskluzivne Novice In Intervjuji Iz Zabavne Industrije, Pa Tudi Različne Multimedijske Vsebine. Ponosni Smo, Da Podrobno Pokrivamo Vse Vidike Kina - Od Širokih Blockbusterjev Do Neodvisnih Produkcij - Da Bi Našim Uporabnikom Zagotovili Obsežen Pregled Kina Po Vsem Svetu. Naše Ocene So Napisali Izkušeni Filmi, Ki So Navdušeni Filmi In Vsebujejo Pronicljive Kritike, Pa Tudi Priporočila Za Občinstvo.